Últimas Noticias

Europa

CÉSAR PEREIRA CHAO - POLONIA

Profesor de español residente en la ciudad de Lubliniec

“Muchos alumnos polacos que estudian español también muestran interés por el idioma gallego y por Galicia como destino turístico”

Texto: Javier de Francisco ©

“La oportunidad de establecerme aquí surgió por trabajo; me interesaba conocer la cultura polaca y también aprovechar las oportunidades profesionales que el país ofrecía”. El ourensano César Pereira Chao, originario del barrio de A Ponte y con raíces en Trasalba (Amoeiro), lleva una década en Polonia impartiendo nuestro idioma bajo el sugerente eslogan `Hiszpanski u hiszpana´ (Español con un español). Su centro es frecuentado por universitarios, por trabajadores con vinculación laboral con empresas españolas y Latinoamericanas, por ciudadanos interesados en la cultura hispana y por niños que quieren aprender un nuevo idioma.

Aunque para muchos adultos la principal motivación es adquirir vocabulario básico para sus vacaciones por el Mediterráneo, César Pereira destaca que “definitivamente ha ido creciendo el interés por aprender español entre los polacos; cada vez hay más gente que lo ve como una herramienta útil para el trabajo, los viajes o simplemente por gusto personal”. Y entre sus alumnos percibe además cierto atractivo por el idioma gallego y por Galicia como destino turístico: “Les llama la atención la cultura, la gastronomía y las tradiciones de la región; algunos incluso aprovechan sus viajes para conocer de cerca Galicia. Además, como país católico es muy conocido y valorado el Camino de Santiago”, argumenta. Por otra parte, afirma que en la actualidad Polonia “ofrece muchas posibilidades laborales a los jóvenes españoles, especialmente en sectores como la tecnología, enseñanza de idiomas, ingeniería y turismo. Polonia es un país excepcional para innovar, crecer profesionalmente y vivir”, asegura.

 

César Pereira en Gdansk disfrutando del Mar Báltico

¿Cuántos años llevas en Polonia y cómo te surgió la oportunidad de establecerte en el país?

Llevo ya diez años. La oportunidad de establecerme aquí surgió por trabajo; me interesaba conocer la cultura polaca y también aprovechar las oportunidades profesionales que el país ofrecía.

¿En qué ciudad vives y ejerces tu actividad empresarial?

Vivo y ejerzo mi actividad empresarial en Lubliniec. Es un lugar que me ofrece buenas oportunidades para mi actividad; además me gusta la tranquilidad y calidad de vida que tiene la ciudad.

¿En Polonia siempre te has dedicado a la enseñanza de español o has tenido ahí otros trabajos?

En Polonia me dedico a la enseñanza de español, que me encanta. Sin embargo, también he tenido experiencias en otras actividades como la construcción, lo que me ha permitido conocer mejor el país y su cultura desde distintas perspectivas.

¿Qué perfiles de alumnos predominan en tu academia de español?

En nuestra academia de español predominan perfiles muy variados. La mayoría son estudiantes universitarios, profesionales que necesitan el idioma para su trabajo, personas interesadas en la cultura hispana, pero también recibimos niños que quieren aprender. En el caso de los adultos la mayoría es para viajar. Las lecciones las desarrollamos de forma online y presencial. Normalmente, las clases son muy dinámicas e interesantes, porque cada alumno tiene pensamientos e ideas diferentes.

César Pereira en su academia de español

¿En estos años, desde la apertura del centro, ha ido variando el perfil? ¿Y notas que ha ido creciendo el interés por aprender español entre los polacos?

Sí, desde la apertura del centro hemos notado ciertos cambios en el perfil de nuestros alumnos. Al principio, predominaban principalmente estudiantes, pero con el tiempo se han ido sumando más profesionales y personas de distintas edades interesadas en el idioma y la cultura hispana. Además, definitivamente ha ido creciendo el interés por aprender español entre los polacos; cada vez hay más gente que lo ve como una herramienta útil para el trabajo, los viajes o simplemente por gusto personal.

¿Qué tipo de colaboraciones mantienes con otros centros de estudios en Polonia? ¿También colaboras con el Instituto Cervantes, que en el país tiene sedes en Varsovia y en Cracovia?

Mantenemos diversas colaboraciones con otros centros de estudios en Polonia, especialmente con otras academias de idiomas, lo que nos permite organizar cursos conjuntos, talleres y actividades culturales. En cuanto a la colaboración con el Instituto Cervantes en Cracovia participamos en eventos y difundiendo algunos programas culturales que fomentan el aprendizaje del español y la difusión de la cultura hispana.

¿A los alumnos polacos de español también les atrae el idioma gallego y el turismo de Galicia?

Sí, muchos alumnos polacos que estudian español también muestran interés por el idioma gallego y por Galicia como destino turístico. Le llama la atención la cultura, la gastronomía y las tradiciones de la región; algunos incluso aprovechan sus viajes para conocer de cerca Galicia. Además, como país católico es muy conocido y valorado el Camino de Santiago.

En una de sus rutas por los bosques polacos

¿E impartes clases de español a muchos polacos cuando preparan peregrinar a Santiago de Compostela?

Impartimos clases a polacos que se están preparando para las vacaciones en mayor medida por el Mediterráneo. No obstante, alguno también con la idea de peregrinar a Santiago. A lo largo de estos años, tuvimos alrededor de siete u ocho alumnos que pasaron por el centro con ese fin.

¿Tienes algún nuevo proyecto personal o profesional en mente o tu objetivo es completar ciclo en Polonia?

Actualmente, estoy enfocándome en consolidar y mejorar nuestro centro en Polonia, pero también tengo en mente algunos proyectos nuevos, como desarrollar programas culturales o gastronómicos. Mi objetivo es seguir creciendo profesionalmente aquí, pero siempre con la vista puesta en mejorar y ofrecer nuevas oportunidades a nuestros alumnos.

Tu segundo apellido, Chao, está muy ligado a la comarca de Ribadavia. ¿Tu origen familiar procede de esa zona de la provincia de Ourense?

Mi familia, mis abuelos y mis padres, proceden de las zonas de Amoeiro y Trasalba, tierra de Don Ramón Otero Pedrayo; dichas poblaciones no se encuentran lejos de Ribadavia, pero el origen  tiempo atrás de mi familia no te podría concretar con exactitud su procedencia.

¿Guardas muchos recuerdos de tus años de infancia y juventud en el barrio de A Ponte, en la ciudad de Ourense?

Sí, guardo muchos recuerdos de mi infancia y juventud en el barrio de A Ponte. Son recuerdos muy especiales, relacionados con la familia, los amigos, vivencias que han influido mucho en quién soy hoy; años realmente inolvidables...

¿Regresas varias veces al año a Galicia?

Sí, procuro regresar y visitar al menos una vez al año Galicia. Me gusta y disfruto mucho esos días.

Seguro que por influencia de la emigración, los gallegos estamos más familiarizados con países como Alemania, Francia, Suiza, Bélgica o Países Bajos que con Polonia. ¿Nos hemos perdido un excelente destino? ¿Actualmente Polonia ofrece posibilidades laborales a los jóvenes españoles?

Es cierto que muchos gallegos conocen más países como Alemania, Francia, Holanda por la emigración histórica, pero Polonia es, sin duda, un excelente destino. Actualmente ofrece muchas posibilidades laborales a los jóvenes españoles, especialmente en sectores como la tecnología, enseñanza de idiomas, ingeniería y turismo. Polonia es un país excepcional para innovar, crecer profesionalmente y vivir.

César Pereira durante una prueba de ciclismo en Alemania

¿Mantienes contacto con otros gallegos establecidos en el país? ¿Tenéis alguna asociación o casa de Galicia?

Sí, mantengo contacto con algunos gallegos establecidos en Polonia aunque no tenemos ninguna asociación o casa de Galicia, pero sería un proyecto interesante. También tengo comunicación con más españoles que se encuentran aquí trabajando o estudiando.

Una de tus grandes aficiones es la bicicleta. ¿Ya practicabas este deporte en España?

En efecto, una de mis pasiones es la bicicleta; desde muy chico ya me gustaba. Cuando vivía ahí recuerdo rutas hasta Os Peares, o hasta Castrelo de Miño pasando por Alongos. También subíamos a Castro de Beiro. Tengo muy buen recuerdo de esa etapa. Luego viví unos años en Madrid, donde era difícil combinar la ciudad y la bici. Ahora, aquí donde vivimos, en Lubliniec, estamos rodeados de bosques, con muchas e infinitas rutas, lo cual me facilita salir de casa y practicar con la bicicleta. Me gusta la de carretera, pero aquí con tantas rutas por el bosque una bicicleta de gravel es más versátil y se aprovechas más. El fútbol es mi otra pasión, aunque me queda poco tiempo para practicarlo.

César Pereira en una de las rutas de senderismo de Czantoria en Silesia (Polonia)

Financiado por la Unión Europea, NextGenerationEU
Plan de Recuperación, Transformación y Resiliencia